섬유의 민주화를 이룬 쥬라실 섬유 이야기
Preview in Seoul 섬유전시회에 대하여
심상근 칼럼니스트

아래 문서는 2013년 ‘프리 뷰 인 서울’ (Preview in Seoul)이라는 섬유관련 국제전시회에 출품되는 쥬라실 섬유에 대한 뉴스미디어의 궁금증을 풀어주기 위하여 작성된 보도자료이다. 국제전시회 성격 상 영어와 한국어로 준비했다.

Press Release on TTI’s Jurasil Textile
Preview in Seoul 2013, Seoul International Textile Fair

COEX 2013. 09. 04-06]

TTI의 쥬라실 섬유

2013년 프리뷰 인 서울, 서울 국제 섬유 전시회
COEX 2013년 9월 4일-6일

Miraculous Jurasil: Democratization of textiles

기적의 섬유 쥬라실: 섬유의 민주화

▲ 심상근 ©브레이크뉴스
The costumes were the primary symbols of social status in the old days as all the textiles then were of so-called natural textiles originated from silkworms, wool, cotton or the likes, all labor-intensive and quantity-limited. Then came along synthetic textiles such as nylon and polyester, which can be manufactured at a relatively low cost and in abundance from the petroleum through automated mass-production. The appearance of the synthetic textiles could be termed as ‘democratization of textiles’. Yet the democratization was not complete mainly because the synthetic fibers lack the noble quality of the natural textiles. For instance, a synthetic jacket and a wool jacket look different, feel different, and weigh different. They belong to different leagues.

의상은 예전에는 주된 신분 상징이었던바, 모든 섬유들은 소위 천연섬유로서 누에, 목화, 양털과 같은 것들이 그 근원이었고, 수공이 많이 들고 생산량이 제한 된 것들이었다. 그러다가 나일론, 폴리에스터와 같은 합성섬유가 출현한바, 이들은 원유로부터 자동대량생산에 의하여 큰 물량으로 비교적 낮은 가격에 제조된다. 합성섬유의 출현은 ‘섬유의 민주화’로 불릴 수 있다. 그러나 그 민주화는 완전한 것이 아니었었는데 그 이유로는 합성섬유는 자연섬유의 고급스러움을 결여하고 있다. 예를 들어, 합성섬유 자켓과 울 자켓은 보기에서나 감촉에서나 무게에서 상호 다르다. 그들은 다른 리그에 속한다.

The fundamental reason why a synthetic jacket and a wool jacket are so different is that the former comes from petroleum, a dead substance, while the latter comes from an entity full of life.

합성섬유 자켓과 울 자켓이 상호 다른 근본적 이유는, 전자는 죽은 물질인 원유에서 오고 후자는 생명이 가득 찬 개체에서 오기 때문이다.

To be fair, the petroleum has not been dead all the time. Once upon a time, such as in the Jurassic era, its constituents were full of life: Woods, algae, sheep and goats, and all kinds of living creatures were plunged into the furnace of the earth, and then processed under extremely high-temperature, high-pressure conditions to be converted into a black and dead substance called petroleum. As such, the synthetic textiles from the dead substance could not compete against the natural textiles in some of crucial points.

공정하게 이야기하자면, 원유는 항상 죽은 상태인 것은 아니었다. 쥬라기 시대와 같은 아주 예전에는 원유의
구성체들은 나무, 수초, 양과 염소 등과 같이 생명이 가득 차있었는데, 그 생명체들은 지구의 용광로 속으로 쏟아져서 고온 고압 조건에서 원유라고 불리는 검은 색의 죽은 물질로 된 것이다. 그리하여, 죽은 물질로부터 나온 합성섬유는 자연섬유와 몇 개의 결정적인 요소에서 경쟁을 할 수 없다.

The true democratization of the textiles could be realized only when the original livelihood of the petroleum’s constituents, namely, woods, algae, sheep and goats, etc. which were once full of life in the Jurassic era, are somehow revived and resurrected. And the true democratization of the textiles happened in Korea in 2013. It is a pure miracle in its true sense.

진정한 섬유의 민주화를 이루려면 나무, 해초, 양과 염소 등과 같은 원유 구성 개체들이 다시 그 쥬라기 시대에서처럼 생명력을 회복하여야만 가능하다. 그리고 그 섬유의 민주화는 2013년 대한민국에서 일어났다. 그 것은 진정한 의미의 기적이다.

A research team in Korea decided to add a vegetable substance into the petroleum-based synthetic resin through a high-risk process that is to be avoided by all sane and knowledgeable textile experts. It was the last resort after a long journey of failure after failure. The factory manager vehemently objected to their instruction, claiming rightly that they were insane, as the factory would explode. After a long and bitter quarrel, the process recipe was tried out mainly because they were at the end of the
rope. To their great relief, explosion did not occur. And, shockingly, the textile fiber they so got was a pure miracle. The livelihood of the Jurassic era was revived. So it was named ‘Jurasil’, a composite abbreviation for Jurassic Textile.

한국의 한 연구팀은 제정신을 가진 섬유전문가라면 피할 그러한 위험한 공정을 통하여 원유 베이스의 합성수지에 식물성분을 가미하기로 결정하였다. 실패에 실패를 거듭한 여정 끝에 마지막 시도였다. 그
공장매니저는 그들이 미쳤다고 주장하며 공장이 폭발할 것이라는 온당한 판단 하에 그 지시에 극구 반대하였다. 길고 첨예한 논쟁 끝에 그 공정 제안은 드디어 시도되었던바, 그들은 로프의 끝에 매달려 있는 실정이었다. 그들에게 큰 안도를 주며 폭발은 일어나지 않았다. 그리고 충격적으로 그들이 얻은 섬유는 정말로 기적이었다. 쥬라기 시대의 그 생명력이 복원된 것이다. 고로 쥬라실이라고 명명하였던바, 쥬라기 텍스타일의 합성 약자이다.

In order to witness and verify the miracle, one does not have travel far if he happens to reside in Seoul or its vicinity. From September 4th through 6th is being held an annual textile exhibit in COEX, and one could come to Booth No. D9 and could touch and feel Jurasil samples, which include jumpers, sweaters, trousers, socks, etc. The Jurasil jumpers and sweaters can compete very comfortably against the counterparts made of Cashmere or any other textiles. And it is water-washable. It is of very low-cost compared to a Cashmere counterpart. The true democratization in the textile is complete.

그 기적을 목격하고 증명하기 위해서는, 서울이나 근교에 사는 경우 그리 먼 여행을 할 필요도 없다. 9월 4일부터 6일까지 COEX에서 연례 섬유 전시회가 열리는바, 부스 D9에 왕림하시어, 점퍼, 스웨터, 바지 등의 쥬라실 샘플들을 만져보고 느껴보면 된다. 그 쥬라실 점퍼와 스웨터는 캐쉬미어나 그 어떤 섬유로 만들어진 점퍼와 스웨터와 아주 쉽게 경쟁할 수 있다. 그리고 물세탁이다. 캐쉬미어 의류보다 훨씬 싸다. 섬유의 진정한 민주화는 완전하다.

As such is the crux of the Jurasil. The rests are details, which are described in the Jurasil catalog and on the website www.jurasil.com.

쥬라실의 요점은 이상과 같다. 나머지는 종속적인 상세사항들로서, 쥬라실 카탈로그나 www.jurasil.com에 기술되어 있다.

It would suffice to say that, with Jurasil, one could make the highest quality textile products such as daily costumes, sportswear, padded or sheet blanket, etc., plus
industrial applications such as automobile interior and felt at a low cost. As an example of low-cost feature, dyeing is done at twice speed at a lower temperature, with amazing color penetration depth. Jurasil is a shortcoming-free textile, and even somewhat amateurish processing is largely forgiven.

요약하여 이야기하자면, 쥬라실은 낮은 경비로써 가장 높은 품질의 제품들을 만들 수 있는 바, 일상생활 의상, 스포츠 의상, 솜으로 채웠거나 홋겹의 이불/담요, 그리고 차량내부용 재료에서 부직포 등의 산업용에 이르기까지 만들 수 있다. 낮은 비용의 한 예로서, 염색은 두 배 이상 속도로, 더 낮은 온도에서 이루어지는바, 또한 염색의 심색성도 놀랍게 뛰어나다. 쥬라실은 무결점 섬유이며, 고로 다소 서투른 공정도 대부분 불량사태로 이어지지 않는다.

Since Jurasil is destined to replace almost all the existing textiles, the economic impact will turn out to be beyond comprehension. Hundreds and thousands of billion-dollars are at the stake.

쥬라실은 거의 모든 섬유들을 대체할 것이므로 경제 영향은 상상을 초월할 것으로 나타날 것이다. 수백, 수천 조 달러가 연루되어 있다. ]

A huge amount of research efforts should be invested into Jurasil in order to solve and understand the
mystery of Jurasil. At the present time, we have a rather limited knowledge on exactly what is going on during the production process. Many variables should be tried out to complete the processing map, and achieve further advancement.

막대한 양의 연구노력이 쥬라실에 투자되어 쥬라실의 미스터리를 풀고 이해를 높이어야 한다. 현재, 생산공정에서 정확히 무엇이 일어나는지에 대하여 제한적인 지식만을 가지고 있다. 많은 변수들이 시험되어 공정 지도를 완성시키고 더욱 진전을 성취해야 한다.

Also, a huge amount of R&D efforts should be invested into related application
areas, such as fashion design, beddings, etc. in order to exploit the advantages and merits of Jurasil, with a clear objective of reviving otherwise stalemated market conditions in the textile-related fields. Overcrowded and saturated market conditions have become the graveyard for so many small and large firms within and without Korea. Jurasil could play a constructive role in this regard.

또한 막대한 양의 연구개발 노력이 패션디자인, 침장류 등 관련 응용분야에 투자되어야 하는바, 이는 섬유관련 분야들의 침체된 현 마켓 상황들을 되살리는 데 뚜렷한 목적을 두어야 한다. 지나치게 붐비고 포화적 상태인 마켓 조건들은 국내외를 막론하고 많은 소기업 대기업들의 무덤이 되어왔다. 쥬라실은 이에서 건설적인 역할을 할 수 있을 것이다.

To list some other impressive features of Jurasil, cottons made of Jurasil weighs only about half of cottons of other kinds for a same volume; Jurasil contains a vegetable substance that possesses skin-preserving and moisturizing characteristics, and is void of any harmful substances, as proven by ‘Infant Skin Contact Eco-Test’; Jurasil possesses a semi-permanent antibacterial effect as it attains the effect through a chemical reaction with a vegetable substance in the production process; Jurasil emits far-infrared radiation known to have various health benefits; Thermal Image Measurement Tests have proved that Jurasil is superior to the cotton by an amount of 2o C or more in terms of the thermal generation effect; Jurasil is superior to the polyester by an amount of 2o C or more in terms of the thermal preservation characteristics; Jurasil possesses superior anti-electrostatic characteristics; Jurasil is superior to the polyester by more than 25% in terms of the deodorization strength. So the story will go on.

쥬라실의 다른 인상 깊은 면모들을 기술하자면, 쥬라실로 만든 솜은 다른 종류의 솜에 비하여 같은 용적 당 무게가 절반 정도이다; 쥬라실은 피부보호 및 보습효과를 가지고 있으며, ‘유아 피부 접촉 테스트’에서 증명된 바와 같이 유해성분이 전혀 없다; 쥬라실은 제조공정에서 식물복합성분을 화학반응 시켜서 항균력을 얻게 되므로 그 항균력은 반영구적이다; 쥬라실은 여러
건강 효과를 가진 원적외선을 발산한다; 열화상측정테스트에 의하면, 발열효과에서 면보다 2도 이상 높다; 쥬라실은 폴리에스터보다 열 보존에서 2도 이상 높다; 쥬리실은 정전기 문제가 없다; 쥬라실은 냄새제거 능력에서 폴리에스터보다 25% 더 높다. 이야기는 이와 같이 계속된다.

The health benefits of Jurasil will send ripple effects to the medical and health sectors.

쥬라실의 건강 혜택은 의료 및 건강 분야에 파급효과를 일으킬 것이다.

Through the anticipated success of Jurasil, TTI will seek ways to contribute to the people’s wellbeing. In the health area, indirect transmission of contagious bacteria and exposure to toxic substances are two major concerns to the people. Jurasil possesses antibacterial ability other health benefits as listed above. Since clothes are almost a part of human body, medical and health benefits through clothes would contribute to the people’s wellbeing greatly.

쥬라실의 예상되는 성공을 통하여, TTI는 사람들의 웰빙에 기여하는 방안들을 모색할 것이다. 건강의 영역에서, 간접감염균의 전염과 독성물질에의 노출은 큰 문제들이다. 쥬라실은 상술한 바와 같이 항균성 및 여러 건강기능성들을 가지고 있다. 옷은 거의 인간의 몸의 일부와 같으므로 옷을 통한 의학적 그리고 건강 상 혜택들은 사람들의 웰빙에 크게 기여할 것이다.

Jurasil is different from the existing synthetic textiles in that it does not emit toxic gases when it is burned. Today, there exist grave environmental consequences of burning textiles discarded as garbage as they emit toxic gases during the burning. As the existing textiles are replaced by Jurasil as anticipated, such a grave environmental impact would be lessened.

쥬라실은 기존 합성섬유들과 달리 소각의 경우 독성
가스를 배출하지 않는다. 오늘날, 쓰레기로 버려진 섬유들을 소각할 때 유독가스들을 배출하므로 심각한 환경 상 결과를 초래한다. 기존 섬유들이 예상대로 쥬라실로 대체될 때, 이러한 심각한 환경 문제는 완화될 것이다. sheem_sk@naver.com

*필자/심상근. 미 버클리대 박사. 칼럼니스트




기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com

[행인 다닐 때만 점등하는 스마트 가로등 화제]
기사입력 2013.07.19 04:31:04
보내기


트빌라이트, 에너지 비용 80%까지 절약 가능

행인이나 차량, 자전거 등이 있을 때만 점등해 에너지를 절약할 수 있는 '스마트' 가로등이 화제가 되고 있다고 CNN 인터넷판이 18일(현지시간) 전했다.

이에 따르면 네덜란드의 스타트업(신생 벤처기업) '트빌라이트'(Tvilight)가 무선 센서를 이용해 행인 등이 있을 때만 기능을 하는 가로등 시스템을 개발해 유럽에서 인기를 끌고 있다.

이 시스템은 네덜란드의 디자이너 친탄 샤가 델프트공대 재학 시절 항공여행 도중 한밤중이기는 하지만 도시의 가로등이 인적이 없는데도 그대로 켜져 있는 것을 보고 에너지 절감을 위해 개발한 것이다.

이 기업의 창업자이자 최고경영자(CEO)인 샤는 유럽이 매년 가로등에 유럽 전체 에너지 예산의 40%인 130억 달러를 쓰고 있고, 이는 2천만대의 차량에서 나오는 이산화탄소(CO2) 배출량과 같아 가로등만 제대로 관리해도 상당량의 에너지를 절약하고 공해를 줄일 수 있을 것으로 판단해 개발에 나서게 됐다고 설명했다.

샤는 이 시스템이 에너지 비용과 CO2배출을 80% 줄일 수 있다고 주장했다.

그는 이어 사람과 고양이나 쥐 등 작은 동물을 구별할 수도 있어 작은 동물로 인한 불필요한 에너지 소비도 없앴다고 덧붙였다.

샤는 이 시스템을 개발한 후 지도교수의 조언으로 대학 경진대회에 나가 우승했으며, 대학으로부터 자금과 시설 지원을 받아 창업까지 하게 됐다.


현재 이 시스템은 네덜란드 4개 도시와 아일랜드 1개 도시에 설치돼 있다.

샤는 "이스라엘과 터키, 미국, 호주, 인도, 일본 등에서도 문의가 오고 있지만 인력이 부족해 제대로 대처하지 못하고 있다"고 말했다.

CNN은 이 스마트 가로등이 제어가 가능한 만큼 구급차나 소방차가 급하게 출동해야 할 때 깜박거림 등을 통해 비상사태가 발생했음을 알려줄 수 있는 등 다양한 기능이 추가될 수 있다고 덧붙였다.

[연합뉴스]

일본·중국 온라인 쇼핑몰에 국내 `해외 직구족` 급증

올 상반기 일본·중국 온라인 쇼핑몰에서 직접 물건을 구입하는 해외 직구족이 급증한 것으로 나타났다.

해외배송 대행 전문업체 몰테일(대표 김기록)에 따르면 지난 상반기 일본 배송대행 건수는 약 2만건을 기록해 지난해 동기 대비 2배 가량 증가한 것으로 조사됐다. 중국 배송대행 건수는 같은 기간 약 6배 늘었다. 몰테일 측은 지난해 7월부터 본격화한 엔저 현상과 평균 1주일 내외의 빠른 배송기간을 일본 직구족 증가의 요인으로 꼽았다.

구글·크롬257 등 웹 브라우저에 자동 번역 기능이 탑재되면서 언어 장벽이 낮아진 것도 성장세를 이끈 것으로 분석됐다. 중국 온라인 쇼핑몰은 저렴한 가격에 질 좋은 상품을 구입할 수 있다는 구매 후기가 소셜네트워크서비스(SNS)등 온라인 커뮤니티에서 입소문으로 퍼지면서 소비자가 지속적으로 증가하고 있는 것으로 나타났다. 김기록 몰테일 대표는 “일본·중국 등 해외 국가 상품 구매에 대한 어려움이 감소하면서 타오바오나·라쿠텐 등 해외 오픈마켓으로 쇼핑 영역을 확대되는 추세”라고 말했다.

스마트폰 앱으로 자갈치시장 장 본다

인쇄하기l폰트크기확대축소

중기청 전국 전통시장 50곳 선정… ICT 접목 관광명소로 조성 추진

[동아일보]
동아일보

스마트폰으로 감귤 비닐하우스도 원격조종 29일 제주 서귀포시 남원읍 감귤 비닐하우스에서 농장주가 SK텔레콤 스마트팜 솔루션을 활용해 온실 덮개를 여닫는 기능을 시연하고 있다. 스마트팜 솔루션은 휴대전화를 통해 온실 원격 개폐, 온풍기 가동, 농장 보안관리 등을 할 수 있게 해준다. 제주=원대연 기자 yeon72@donga.com


이르면 추석 이전에 스마트폰 애플리케이션을 통해 강원 정선군 아리랑시장, 제주 서귀포시 매일올레시장, 부산 자갈치시장 등 50개 전통시장의 상품을 검색하고 구매할 수 있게 된다.

중소기업청은 전통시장 50곳을 문화관광형 시장으로 선정해 정보통신기술(ICT)을 접목하고 고유 브랜드를 개발하는 등 경쟁력 강화에 나선다고 29일 밝혔다. 지역 문화 및 관광 자원과 연계해 전통시장을 해당 지역의 명소로 만들 계획이다.

특히 총사업비 182억 원 가운데 30%가 ICT를 접목하는 데 투입된다. 중기청은 이들 시장에서 무선 인터넷을 무료로 쓸 수 있게 하고 입점한 점포와 할인 정보 등을 소개하는 QR코드 게시판도 설치할 계획이다.

중기청은 이와 별도로 주거 밀집 지역과 가까운 소규모 전통시장 50곳을 따로 선정해 8월부터 6개월간 시범적으로 배송 서비스를 실시한다. 시장에서 500m 이내에서 물건을 구매할 경우 전화로 주문하면 배송 받을 수 있게 된다.

이날 중기청은 ‘소상공인 협업화 사업’에 참여할 예비 협업체 600곳도 선정했다. 중기청은 이들에게 협동조합을 설립하기 위한 교육 및 상담을 제공하고 평가를 통해 최종 선정된 500곳에는 각각 최대 1억 원을 지원한다. 중기청은 이번 사업에 총 407억 원을 투입할 예정이다.

한정화 중소기업청장은 “‘소상공인과 전통시장의 활력 회복’이라는 국정 기조에 따라 앞으로도 소상공인과 전통시장에 대한 지원을 늘려갈 것”이라고 말했다.

김호경 기자 whalefisher@donga.com

[☞오늘의 동아일보][☞동아닷컴 Top기사][☞채널A 인터넷 토픽!]
ⓒ 동아일보 & donga.com, 무단 전재 및 재배포 금지

“한·중·일 몰링족 타깃 … 내년 6000억 매출 목표” [중앙일보]

롯데몰 김포공항 내일 개장 … 롯데자산개발 김창권 대표

입력시각 : 2011-12-08 오전 12:31:00

롯데그룹은 서울 김포공항에 쇼핑 공간과 휴식 시설이 어우러진 롯데몰을 9일 개장한다. 호텔과 영화관, 문화센터, 휴게공원까지 모여 있어 쇼핑은 물론 여가생활까지 즐길 수 있다.

서울 김포공항에 백화점과 대형마트·쇼핑몰이 결합한 복합 쇼핑 공간인 롯데몰 김포공항이 9일 개장한다. 롯데그룹이 쇼핑과 문화·휴식까지 한꺼번에 즐기는 몰링족을 겨냥해 그룹의 역량을 총동원한 야심작이다. 롯데몰에는 쇼핑공간은 물론 영화관·호텔·문화센터·녹지공원 등이 모두 모여 있다.

 롯데몰을 짓고 시설을 관리하는 롯데자산개발의 김창권(사진) 대표는 7일 롯데몰에서 공식 개장을 앞두고 기자 간담회를 했다. 그는 “롯데몰은 세계에서도 드물게 국제공항 인근에 만든 복합 쇼핑몰”이라며 “쇼핑몰 바닥에 카펫을 깔 정도로 편안하게 쇼핑할 수 있는 공간을 만드는 데 주력했다”고 말했다.

 롯데몰은 지하 5층, 지상 9층 규모로 건물 전체 면적이 31만4000㎡(약 9만5000평)이다. 지하 3개 층의 주차장엔 5000대가 들어간다. 특히 차량 번호를 인식하는 기계를 설치해 주차권을 뽑지 않고 곧장 들어갔다가 나갈 때 자동으로 요금을 정산해 준다.

 롯데자산개발이 전체 시설과 쇼핑몰·식당가·녹지공간을 관리한다. 쇼핑몰에는 해외 유명 중저가 브랜드인 자라, 유니클로, H&M 등이 입점했다. 백화점은 롯데백화점이 상품 구성과 마케팅을 책임진다. 해외 명품을 비롯해 여성·남성 패션과 영캐주얼 등 프리미엄 패션 전문관으로 꾸며진다. 또 대형마트는 롯데마트가, 호텔은 롯데호텔이 운영한다. 롯데마트에는 신선식품과 가공식품을 주로 취급하고, 기존 마트보다 다섯 배 정도 많은 7500여 개의 가전제품을 파는 디지털파크가 인접해 있다. 바로 옆에는 어린이 장난감 8000여 개를 파는 토이저러스도 있다.

 롯데몰이 위치한 서울 강서구 방화동에는 반경 5㎞ 이내에 대형 백화점이나 쇼핑몰이 없다. 롯데몰의 직접적인 경쟁자가 없다는 뜻이지만 한편으론 백화점 같은 큰 상권이 형성되지 않은 지역이다. 또 현재 김포공항 국제선 터미널 내에 있는 김포공항아울렛(약 1만2000평)과도 당분간 경쟁해야 한다. 김포공항아울렛은 2015년 1월까지 영업한 뒤 항공운항시설로 바뀐다.

 김 대표는 “롯데몰 주변에 마곡 신도시를 비롯해 검단·발산·방화 등의 신도시가 개발 중”이라며 “특히 첨단산업과 국제업무·문화·관광 단지가 입주할 마곡 신도시 개발이 완료되면 롯데몰이 서남권 상권의 중심지로 부상할 것”이라고 자신했다. 내년에 내장객 2500만 명과 연매출 6000억원을 달성할 것이라는 목표도 내놨다. 롯데몰 외형은 공항이라는 입지 특성을 감안해 항공기 엔진 모양을 형상화했다. 건물 양쪽으로 펼쳐져 주변 지역을 연결하는 스카이브리지는 항공기 날개를 본뜬 것이다.

장정훈 기자


◆몰링(malling)족=복합쇼핑몰에서 쇼핑뿐 아니라 공연·영화를 관람하고 책을 보는 등 여가를 즐기는 새로운 소비계층. 미로처럼 얽혀 있는 몰을 생쥐(rat)처럼 여기저기 돌아다니는 10~20대 남자를 ‘몰랫(mall rat)’, 영화관이나 카페·이벤트 등을 이용하는 젊은 여성 부류를 ‘몰리(mallie)’, 몰 곳곳을 운동 삼아 다니는 부류는 ‘몰워커(mall walker)’라 부른다.

http://www.wemakeprice.com/deal/adeal/52931/100400/?source=100400&no=34

체험 마케팅으로 소비자들과 通하라

목록l메일l프린트l폰트크기확대축소
[이데일리 이승현 기자] 하루에도 수많은 새로운 제품들이 쏟아져 나오는 홍수시대에 기업들의 마케팅 방법도 다양해지고 있다. 특히 최근에는 소비자들을 끌어들이기 위한 체험 마케팅이 유행이다.

직접 체험을 통해 제품을 홍보할 수 있을 뿐 아니라 입소문 효과까지 기대할 수 있고, 소비자들과 소통의 장을 넓힐 수 있는 기회로 활용할 수도 있다.

EDaily
네스프레소는 신제품 캡슐커피 머신 `라티시마 플러스`의 론칭을 기념해 소비자를 직접 찾아가는 이색 시음행사를 진행하고 있다. 네스프레소 매장 위주로 진행된 고정된 시음행사를 탈피해 직접 찾아가 커피를 제공하고자 한 것.

라티시마 플러스 이벤트 페이지(www.lattissima.co.kr)에 네스프레소 커피를 즐기고 싶은 이유 또는 라티시마 플러스를 체험하고 싶은 사연을 올리면, 사연을 선정해 네스프레소 윙카가 출동한다. `윙카`는 커피 시음을 위해 5t 대형트럭을 개조해 만든 특수 차량이다.

윙카 이벤트는 오는 30일까지 서울·대구·부산 등에서 진행된다.

스무디킹은 다이어트 체험단을 운영하고 있다. 감량에 성공 사례가 알려지면서 지난 5번째 체험단 모집에는 2만명의 지원자가 몰리는 등 20대 여성들 사이에서 인기를 얻고 있다.

오는 27일까지 모집하고 있는 체험단 6기도 여름을 맞아 다이어트에 관심이 많은 여성들에게 큰 주목을 받고 있다.

선정된 100명은 7월4일부터 3주 동안 다이어트 팁과 체중 조절에 도움을 주는 스무디를 추천하는 프로그램을 바탕으로 스무디 다이어트를 직접 체험할 수 있다.

정식품은 신사동 가로수길에 체험형 팝업스토어를 운영해 눈길을 끌었다. 팝업스토어는 `나를 채우는 1분, 두유타임`이라는 슬로건 아래 헬시, 다이어트, 뷰티 3가지 콘셉트로 운영됐다.

행사 기간 동안 각 컨셉별 연예인들과 함께 건강한 아름다움을 지켜주는 두유의 유용성을 체험할 수 있도록 했다.

3일간 진행된 두유타임 팝업스토어에서는 1일차에 몸짱 연예인으로 유명한 리키김과 최성조(간고등어 코치)의 건강 관리법, 2일차에는 모델 한혜진의 다이어트 비법, 3일차에는 윤승아의 뷰티 비결을 소비자들에게 전수했다.

또한 행사자 방문 전원에게는 아이스 두유라떼를 제공해 자사의 제품을 직접 체험해 볼 수 있게 했고, 다양한 이벤트를 통해 두유와 클렌징폼, 운동기구 세트를 증정해 소비자들의 관심을 끌었다.

+ Recent posts