<PRNewswire>롱샹 수 박사(Dr. Rongxiang Xu)가 남긴 것

[편집자 주] 본고는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았음을 밝혀 드립니다.

(로스앤젤레스 2015년 5월 26일 PRNewswire=연합뉴스) MEBO인터네셔널의 회장(President)인 케빈 수(Kevin Xu)는 그 가족을 대표해 케빈의 아버지인 롱샹 수 박사(Dr. Rongxiang Xu)의 장례식 기간에 버락 오바마 대통령과 빌 클린턴 전 대통령이 보여준 애도와 깊은 배려에 감사를 표했다. 

사진 - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150522/218111

해당 업계 선구자이자, 혁신가, 인도주의자 그리고 리더로서, 수 박사가 보여준 리더십과 과학의 발전에 힘쓰는 모습은 후대에 기려지고 본이 되기에 충분하다. 저명한 생명 과학자로서 수 박사는 인류를 위한 장기적 관점에서의 이점들과 함께 이타적인 목적들을 이룩하고자 헌신하는 삶을 살았다. 수 박사는 1988년에 발표한 첫 논문 “Clinical uses of moist exposure therapy of burn(수분 노출 화상 치료의 임상적 사용들)”부터 2009년에 발표한 역사상 첫 인체 재생 응용 관련 책인 “Human Body Regenerative Restoration Science(HBRRS, 인체 재생 복원 과학)”에 이르기까지, 수 박사는 수많은 생명을 살리며 점차적으로 HBRRS와 특허 플랫폼들을 만들어왔다. 또한 해당 논문과 책은 미국 국립 의학 도서관에 소장되어 있다. 

롱샹 수 박사의 서거는 사람의 삶은 “그가 어떻게 죽었는가”가 아닌 “그가 어떻게 살았는가”로 평가된다. “그가 무엇을 가졌는가”가 아니라 “그가 무엇을 주었는가”로 평가된다는 말을 떠올리게 했다. 수 박사는 철학과 과학, 기술을 모두 포함하는 막대한 유산을 남겼다. 해당 유산은 사람들의 삶을 구하기 위해 일상 속에서 수 박사의 과학을 활용하는, 재생 테라피 훈련을 받은 중국 내 약 20만 명의 임상의들과 12,000개의 병원들로 구성된 완전 발달된 의료 네트워크를 포함한다. 수 박사는 HBRRS를 통해, 인간 재생에 있어 무한한 가능성을 드러냈으며 우리들 모두는 재생 가능한 삶들을 살고 있으며 장기 재생 역시도 가능한 일이라는 것을 깨닫도록 했다. 

수 박사는 “나는 수년 동안 의사로 살아왔다. 나는 이상적인 치료 효과를 보유한 기술과 제품들을 탐구하고 이에 혁신을 불러일으키는 것에 집중하며 이를 한 순간도 잊지 않도록 함으로써 궁극적으로는 사람들의 건강과 존엄성을 지키는 한편 환자들을 고통으로부터 해방시키고자 내 동료들이 나를 수 박사라고 부르도록 했다. 그래서 나는 환자들의 고통을 경감시키기 위해 의사들을 위한 기술과 제품들을 개발하고자 의학 연구에 매진해왔다” 고 전했다. 

서거 후, 수 박사가 평생을 들여 연구한 과학적 진실들과 사리사욕이 없는 숭고한 기여 정신은 우리가 앞으로 지켜나가야 할 하나의 유산이며 수 박사의 발견과 혁신들은 세대를 거쳐 사람들에게 많은 혜택을 가져다 줄 것이다.

문의: 톰 타오(Tom Tao), mebo2015@hotmail.com

출처: MEBO International

Dr. Rongxiang Xu, Beyond A Legend

LOS ANGELES, May 26, 2015 /PRNewswire/ -- Mr. Kevin Xu, President of MEBO International, on behalf of his family, thanks President Barack Obama and President Bill Clinton for their sympathy and kind thoughts during the time of loss of Dr. Rongxiang Xu, Kevin's father.

Photo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150522/218111

As a pioneer, innovator, humanitarian and a leader ahead of his time, Dr. Xu's commitment to the advancement of science and his leadership in the community leave a legacy that will not be forgotten. As a renowned life scientist, Dr. Xu devoted his life to a selfless pursuit with far reaching benefits to mankind. From his first article “Clinical uses of moist exposure therapy of burn” published in 1988 to “Human Body Regenerative Restoration Science (HBRRS)”, the first book regarding the application of human body regeneration in history published in 2009, both collected by the United States National Library of Medicine, he gradually created HBRRS and patent platform which have saved countless lives.

The passing of Dr. Rongxiang Xu reminds us of a quote about the measure of a man. Measure a man not “how did he die” but “how did he live.” Not “what did he gain” but “what did he give.” Dr. Xu leaves behind a tremendous legacy that covers his philosophy, science and technologies, as well as, in China only, estimated 200 thousand clinicians trained with his regenerative therapy and a fully developed medical network consisting of estimated 12,000 hospitals, practicing his science to save lives every day. Dr. Xu, by his creation of HBRRS, reveals the unlimited possibility of human regeneration, and makes us know we all have regenerative lives and are capable of organ regeneration on our own.

Dr. Xu always said, “I am a doctor, for many years, I have been letting my fellows call me Doctor Xu, in order to always let me remember to concentrate on exploring and innovating technologies and products with ideal therapeutic effects, thereby to relieve the suffering of patients and protect humans' health and dignity. So I have been devoting myself into medical studies to develop such technologies and products for doctors to relieve patients' suffering.”

While Dr. Xu is gone, his lifelong pursuit of scientific truth and his noble spirit of selfless contribution to the world will always inspire us to carry his great legacy forward, and his discoveries and innovations will live on and benefit humans for generations to come.

For contact: Tom Tao, mebo2015@hotmail.com

SOURCE: MEBO International

<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지> 2015/05/26 22:05 송고


+ Recent posts